Translations

 

How to access translations?

 

By clicking on "Translations" available on the results screen,

 

Translation Available

 

you will be directed to the next page which will provide you access to translations of the case-law in the non-official languages and links to third-party Internet sites that host other translations of the case-law of the European Court of Human Rights.

 

Do not hesitate to consult the HUDOC manual – Advanced for more information.

 

 

Documents and tools provided by the Council of Europe

 

Translations of judgments into languages other than English and French have been integrated into the HUDOC database. Some of these were commissioned by the Council of Europe, which holds the copyright unless otherwise stated. Please note that the Court is not responsible for the quality of any of these translations. By facilitating access to such translations the Court takes no responsibility for their content nor does their appearance in HUDOC amount to an endorsement by the Court. When a judgment has been translated several times into the same language, the Court makes all versions available in HUDOC, again without taking any position in respect of their quality.

 

Some of the translations may also be accessed via the Council of Europe's Internet site.

 

A number of handbooks on ECHR case-law and related glossaries are available in various languages Internet site.

 

E-training tools on ECHR are available in different languages.

 

 

Documents and tools provided by the Court

 

The Registry of the Court has produced a Practical Guide on Admissibility Criteria in English and French which describes the conditions of admissibility which an application must meet. The guide is translated into Bulgarian, German, Greek, Italian, Russian, Spanish and Turkish.

 

The database of the Court's library enables users to search for bibliographical references in a number of languages, either by case title (e.g., Kalashnikov) or Convention Article (e.g. CEDH-3 - please note that when searching by Article you must use the French denomination for ECHR, i.e. CEDH).

 

Documentation for persons wishing to apply to the Court is available in many languages.

 

 

External on-line collections of translations

 

Below is a non-exhaustive list of links to Internet sites that host translations of ECHR case-law into languages other than English and French. By facilitating access to such sites the Court takes no responsibility for their content nor does their appearance on this list amount to an endorsement by the Court.

 

Links have been listed by country and wherever several links are listed for a country, in alphabetical order.

 

Links will be added continuously and suggestions for further sites to be included should be made via this form.

 

Web or other publishers interested in having links of their translations appearing in the list below are invited to contact the Registry using this form (choose "Send any comments concerning HUDOC"). If you object to your site being linked to, please let us know using the same form.

 

Publishers, organisations and governments who would like to submit non-official translations for inclusion in the Court’s database HUDOC are invited to follow this procedure.

 

 



  ECHR Publications
icon DVD

HUDOC DVD

Case-law Information Notes - annual subscription: 11 issues plus index

Carl Heymanns Verlag - the official publisher of the Court's Reports of Judgments and Decisions